<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="N08n0004">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition), Electronic version, No. 4 長部經典(第24卷-第34卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）數位版, No. 4 長部經典(第24卷-第34卷)</title>
			<author>通妙譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>NanChuan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>11卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">N</idno>.<idno type="vol">8</idno>.<idno type="no">4</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-19 11:01:00 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">長部經典(第24卷-第34卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">OCR by CBETA, Text as provided by Ven. Zhiguang, Text as provided by Ven. Xiangyin</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA OCR，智光法師提供，祥因法師提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【南傳】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00145">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName>
				<mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-08-06">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="24"/>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0001a" n="0001a"/>
<lb ed="N" n="0001a01"/>
<lb ed="N" n="0001a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">二四　波梨經</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.D.3.1"/>二四　波梨經</head>
<lb ed="N" n="0001a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第一　誦品</cb:mulu><head>第一　誦品</head>
<lb ed="N" n="0001a04"/><p xml:id="pN08p0001a0401">如是我聞。</p>
<lb ed="N" n="0001a05"/><p xml:id="pN08p0001a0501">一</p><p xml:id="pN08p0001a0502" cb:place="inline">一時，世尊住末羅〔國〕，名爲末羅族之阿<g ref="#CB00145">㝹</g>夷土市鎭。爾時，世尊晨早著下衣，
<lb ed="N" n="0001a06"/>持上衣、鉢，爲乞食而入阿<g ref="#CB00145">㝹</g>夷土。其時，世尊如是思惟：「要入阿<g ref="#CB00145">㝹</g>夷土乞食，時
<lb ed="N" n="0001a07"/>尙過早，然，往跋伽婆種姓之普行者僧園，訪跋伽婆。」其時，世尊至跋伽婆種姓之
<lb ed="N" n="0001a08"/>普行者僧園，訪問跋伽婆普行者。</p>
<lb ed="N" n="0001a09"/><p xml:id="pN08p0001a0901"><ref cRef="PTS.D.3.2"/>二</p><p xml:id="pN08p0001a0902" cb:place="inline">爾時，跋伽婆普行者，如是白世尊言：「來！尊瞿曇世尊，善來尊瞿曇世尊，實
<lb ed="N" n="0001a10"/>久未〔相見〕，尊瞿曇世尊，今以何之緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/>而來此耶？尊瞿曇世尊，請坐此所設之座。」</p>
<lb ed="N" n="0001a11"/><p xml:id="pN08p0001a1101">世尊坐於所設之座已，跋伽婆普行者亦取一低座，坐於一面。坐於一面之跋伽
<lb ed="N" n="0001a12"/>婆普行者，如是白世尊言：</p>
<lb ed="N" n="0001a13"/><p xml:id="pN08p0001a1301">「世尊！前日，〔否〕更前日，離車子善宿來訪我，對我如是言：『跋伽婆！今，
<lb ed="N" n="0001a14"/>我捨去世尊，今，我不住世尊之處。』世尊！如離車子善宿之言耶？」</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0002a" n="0002a"/>
<lb ed="N" n="0002a01"/><p xml:id="pN08p0002a0101">「跋伽婆！實如離車子善宿之言。</p>
<lb ed="N" n="0002a02"/><p xml:id="pN08p0002a0201">三</p><p xml:id="pN08p0002a0202" cb:place="inline">跋伽婆！前日，〔否〕更前日，離車子善宿實來訪我，至已，向我問訊，卻坐
<lb ed="N" n="0002a03"/>一面。跋伽婆！坐於一面之離車子善宿，實如是向我言：『世尊！今，我捨去世尊，
<lb ed="N" n="0002a04"/>今，我不住世尊之處。』</p>
<lb ed="N" n="0002a05"/><p xml:id="pN08p0002a0501">如是言時，跋伽婆！我如是語離車子善宿曰：『然，善宿！我曾作是言：「善宿！
<lb ed="N" n="0002a06"/>來，汝來住我之處耶？」』</p>
<lb ed="N" n="0002a07"/><p xml:id="pN08p0002a0701">『不然，世尊。』</p>
<lb ed="N" n="0002a08"/><p xml:id="pN08p0002a0801"><ref cRef="PTS.D.3.3"/>『然，汝曾向我言：「世尊！我要住世尊之處耶？」』</p>
<lb ed="N" n="0002a09"/><p xml:id="pN08p0002a0901">『不然，世尊。』</p>
<lb ed="N" n="0002a10"/><p xml:id="pN08p0002a1001">『如是，善宿，我未曾言：「善宿！來，來住我處。」汝亦未曾向我言：「世尊！
<lb ed="N" n="0002a11"/>我要住世尊之處。」若如是，愚人！汝要捨去誰耶？愚人！對此事情，應該見罪汝自
<lb ed="N" n="0002a12"/>己。』</p>
<lb ed="N" n="0002a13"/><p xml:id="pN08p0002a1301">四</p><p xml:id="pN08p0002a1302" cb:place="inline">『然，世尊！世尊不爲我示導上人法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/>之神通變化。』</p>
<lb ed="N" n="0002a14"/><p xml:id="pN08p0002a1401">『若然，善宿！我如是言汝：「善宿！來，來住我處，我爲汝示導上人法之神通
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0003a" n="0003a"/>
<lb ed="N" n="0003a01"/>變化耶？」』</p>
<lb ed="N" n="0003a02"/><p xml:id="pN08p0003a0201">『不然，世尊。』</p>
<lb ed="N" n="0003a03"/><p xml:id="pN08p0003a0301">『或者汝曾對我如是言：「世尊！我要住世尊之處，世尊爲我示導上人法之神通
<lb ed="N" n="0003a04"/>變化耶？」』</p>
<lb ed="N" n="0003a05"/><p xml:id="pN08p0003a0501">『不然，世尊。』</p>
<lb ed="N" n="0003a06"/><p xml:id="pN08p0003a0601">『如是，善宿！我實未曾對汝言：「善宿！來，汝來住我處，我爲示導上人法之
<lb ed="N" n="0003a07"/>神通變化。」汝亦未曾向我言：「世尊！我要住世尊之處。世尊要爲我示導上人法之
<lb ed="N" n="0003a08"/>神通變化。」若如是者，愚人！於誰，汝要捨去誰耶？善宿！汝如何思惟耶？成就上
<lb ed="N" n="0003a09"/>人法之神通變化，或不成就上人法之神通變化，若修行我所說法之行者，皆能導得
<lb ed="N" n="0003a10"/>完全苦滅之目的耶？』</p>
<lb ed="N" n="0003a11"/><p xml:id="pN08p0003a1101"><ref cRef="PTS.D.3.4"/>『世尊！成就上人法之神通變化，或不成就上人法之神通變化，若修行世尊所
<lb ed="N" n="0003a12"/>說法之行者，皆能導得完全苦滅之目的。』</p>
<lb ed="N" n="0003a13"/><p xml:id="pN08p0003a1301">『如是，善宿！成就上人法之神通變化，或不成就上人法之神通變化，若修行
<lb ed="N" n="0003a14"/>我所說法之行者，皆能導得完全苦滅之目的。於此，善宿！上人法之神通變化是何
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0004a" n="0004a"/>
<lb ed="N" n="0004a01"/>耶？爲何要成就此耶？愚人！對此事情，應該見罪汝自己。』</p>
<lb ed="N" n="0004a02"/><p xml:id="pN08p0004a0201">五</p><p xml:id="pN08p0004a0202" cb:place="inline">『然，世尊！不爲我宣示世界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004003" n="0004003"/>之起源。』</p>
<lb ed="N" n="0004a03"/><p xml:id="pN08p0004a0301">『然者，善宿！我曾如是言：「善宿！來，汝來住我處，我爲汝宣示世界之起源
<lb ed="N" n="0004a04"/>耶？」』</p>
<lb ed="N" n="0004a05"/><p xml:id="pN08p0004a0501">『不然，世尊。』</p>
<lb ed="N" n="0004a06"/><p xml:id="pN08p0004a0601">『或曾向我言：「世尊！我要住世尊之處，世尊要爲我說世界之起源耶？」』</p>
<lb ed="N" n="0004a07"/><p xml:id="pN08p0004a0701">『不然，世尊。』</p>
<lb ed="N" n="0004a08"/><p xml:id="pN08p0004a0801">『然者，善宿！我實未曾言：「善宿！來，汝來住我處，我當爲汝宣示世界之起
<lb ed="N" n="0004a09"/>源。」而汝亦未曾向我言：「世尊！我要來住世尊之處，世尊要爲我宣示世界之起源。」
<lb ed="N" n="0004a10"/>若如是者，愚人！於誰，汝要捨去誰耶？善宿！汝如何思惟耶？不論宣說世界之起
<lb ed="N" n="0004a11"/>源，或不宣說世界之起源，若修行世尊所說法之行者，皆能導得完全苦滅之目的耶？』</p>
<lb ed="N" n="0004a12"/><p xml:id="pN08p0004a1201">『不論宣說世界之起源，或不宣說世界之起源，若修行世尊所說法之行者，皆
<lb ed="N" n="0004a13"/>能導得完全苦滅之目的也。』</p>
<lb ed="N" n="0004a14"/><p xml:id="pN08p0004a1401"><ref cRef="PTS.D.3.5"/>『如是，善宿！不論宣說世界之起源，或不宣說世界之起源，若修行我所說法
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0005a" n="0005a"/>
<lb ed="N" n="0005a01"/>之行者，皆能導得完全苦滅之目的。於此，善宿！起源之宣說，有何用？愚人！對
<lb ed="N" n="0005a02"/>此事情，應該見罪汝自己。</p>
<lb ed="N" n="0005a03"/><p xml:id="pN08p0005a0301">六</p><p xml:id="pN08p0005a0302" cb:place="inline">善宿！汝實於跋耆邑，以種種方便稱讚我：「彼世尊是阿羅漢、正等覺者、明
<lb ed="N" n="0005a04"/>行足、善逝、世間解、無上士調御丈夫、天人師、佛、世尊也。」如是，善宿！汝
<lb ed="N" n="0005a05"/>實以種種方便於跋耆邑稱讚我。</p>
<lb ed="N" n="0005a06"/><p xml:id="pN08p0005a0601">善宿！汝實於跋耆邑，以種種方便稱讚法：「彼世尊之法是善說，於現世受報，
<lb ed="N" n="0005a07"/>現見、來見，導引諸智者，各自得解。」如是，善宿！汝實以種種方便於跋耆邑稱讚
<lb ed="N" n="0005a08"/>法。</p>
<lb ed="N" n="0005a09"/><p xml:id="pN08p0005a0901">善宿！汝實於跋耆邑，以種種方便稱讚僧伽：「世尊之弟子僧伽是善悟入，世尊
<lb ed="N" n="0005a10"/>之弟子僧伽是端正悟入，世尊之弟子僧伽是正理悟入，世尊之弟子僧伽是正行悟入，
<lb ed="N" n="0005a11"/>卽〔皆是〕四雙八輩。此世尊之弟子僧伽，應供養、應恭敬、應受布施、應合掌，
<lb ed="N" n="0005a12"/>爲世間之無上福田。」如是，善宿！汝實以種種方便於跋耆邑稱讚僧伽。</p>
<lb ed="N" n="0005a13"/><p xml:id="pN08p0005a1301">善宿！我實吿汝，善宿！我實通知汝。善宿！對於汝，將有如是言者：「離車子
<lb ed="N" n="0005a14"/>善宿，不能於沙門瞿曇之處修梵行。」如是不能而捨修行以入卑俗，善宿！對於汝，
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0006a" n="0006a"/>
<lb ed="N" n="0006a01"/>將有如是言者。』</p>
<lb ed="N" n="0006a02"/><p xml:id="pN08p0006a0201"><ref cRef="PTS.D.3.6"/>跋伽婆！我雖如是言，離車子善宿，猶如已決定赴惡趣地獄之人，還是離此法、
<lb ed="N" n="0006a03"/>律而去！</p>
<lb ed="N" n="0006a04"/><p xml:id="pN08p0006a0401">七</p><p xml:id="pN08p0006a0402" cb:place="inline">跋伽婆！一時，我在〔末羅人之〕普美，名爲<name role="" type="person">鬱多羅</name>伽之普美市。其時，跋伽
<lb ed="N" n="0006a05"/>婆！我實於晨早，著下衣，持上衣及鉢，離車子善宿沙門隨於〔我後〕，爲乞食而入
<lb ed="N" n="0006a06"/><name role="" type="person">鬱多羅</name>伽。其時，實有<anchor xml:id="nkr_note_add_0006a0601" n="0006a0601"/><anchor xml:id="beg0006a0601" n="0006a0601"/>裸<anchor xml:id="end0006a0601"/>形道人，庫羅伽提耶，生活如狗，四足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006004" n="0006004"/>而行，唯以口噉
<lb ed="N" n="0006a07"/>食散亂於地之食物。</p>
<lb ed="N" n="0006a08"/><p xml:id="pN08p0006a0801">跋伽婆！離車子善宿，確實見裸形道人庫羅伽提耶之狗作爲，四足而行，唯以
<lb ed="N" n="0006a09"/>口噉食散亂於地之食物，見而思念彼曰：『嗟呼！善美哉，啊哈！實是沙門、阿羅
<lb ed="N" n="0006a10"/>漢！四足而行，唯以口噉食散亂於地之食物。』</p>
<lb ed="N" n="0006a11"/><p xml:id="pN08p0006a1101">跋伽婆！其時，依我心而知離車子善宿之心，語離車子善宿言。</p>
<lb ed="N" n="0006a12"/><p xml:id="pN08p0006a1201">『愚人！汝實自稱釋子之徒耶？』</p>
<lb ed="N" n="0006a13"/><p xml:id="pN08p0006a1301"><ref cRef="PTS.D.3.7"/>『世尊！世尊何故吿我：「愚人！汝實自稱釋子之徒耶？」』</p>
<lb ed="N" n="0006a14"/><p xml:id="pN08p0006a1401">『然者！善宿！汝見<anchor xml:id="nkr_note_add_0006a1401" n="0006a1401"/><anchor xml:id="beg0006a1401" n="0006a1401"/>裸<anchor xml:id="end0006a1401"/>形道人庫羅伽提耶，行狗之作爲，四足而行，唯以口噉
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0007a" n="0007a"/>
<lb ed="N" n="0007a01"/>食散亂於地之食物而言：「嗟呼！善美哉，阿哈！實是沙門、阿羅漢，四足而行，唯
<lb ed="N" n="0007a02"/>以口噉食散亂於地之食物。」不如是思惟耶？』</p>
<lb ed="N" n="0007a03"/><p xml:id="pN08p0007a0301">『世尊！如是。然者，世尊！世尊何故對其他得阿羅漢性者，起嫉妒耶？』</p>
<lb ed="N" n="0007a04"/><p xml:id="pN08p0007a0401">『愚人！我對其他得阿羅漢性者，不起嫉妒。起此惡見者，唯汝自己。捨之，
<lb ed="N" n="0007a05"/>勿於汝有長夜之不利及災禍。又。善宿！汝實對祼形道人庫羅伽提耶思惟：「善美哉！
<lb ed="N" n="0007a06"/>沙門、阿羅漢也。」彼七日之後，腹脹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007005" n="0007005"/>而死，死後當得名爲伽羅康奢之阿修羅中最
<lb ed="N" n="0007a07"/>下賤之阿修羅身，而彼死時，當被捨棄毘羅那叢中之墓場。善宿！汝若有願意者，
<lb ed="N" n="0007a08"/>可訪裸形道人庫羅伽提耶，當問：「友！庫羅伽提耶！汝知自己之所趣耶？」善宿！
<lb ed="N" n="0007a09"/>彼<anchor xml:id="nkr_note_add_0007a0901" n="0007a0901"/><anchor xml:id="beg0007a0901" n="0007a0901"/>裸<anchor xml:id="end0007a0901"/>形道人，得有理由答汝：「友善宿！我知我所趣：有名爲伽羅康奢之阿修羅中最
<lb ed="N" n="0007a10"/>下賤者，我於彼處得其阿修羅身。」』</p>
<lb ed="N" n="0007a11"/><p xml:id="pN08p0007a1101">八</p><p xml:id="pN08p0007a1102" cb:place="inline">跋伽婆！其時，離車子善宿，往訪<anchor xml:id="nkr_note_add_0007a1101" n="0007a1101"/><anchor xml:id="beg0007a1101" n="0007a1101"/>裸<anchor xml:id="end0007a1101"/>形道人庫羅伽提耶。至已，語<anchor xml:id="nkr_note_add_0007a1102" n="0007a1102"/><anchor xml:id="beg0007a1102" n="0007a1102"/>裸<anchor xml:id="end0007a1102"/>形道人庫
<lb ed="N" n="0007a12"/>羅伽提耶言：『友庫羅伽提耶！沙門瞿曇實記別汝之事情，言：「祼形道人庫羅伽提
<lb ed="N" n="0007a13"/><ref cRef="PTS.D.3.8"/>耶，七日之後，當腹脹而死，此伽羅康奢是之阿修羅中最下賤者，於彼處得其阿修
<lb ed="N" n="0007a14"/>羅身。而且死後，會被捨棄於毘羅那叢中之墓場。」因此，友庫羅伽提耶！汝於可能
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0008a" n="0008a"/>
<lb ed="N" n="0008a01"/>之範圍，食適量之食物，又於可能之範圍、飮適量之飮料，以免中沙門瞿曇之語。』</p>
<lb ed="N" n="0008a02"/><p xml:id="pN08p0008a0201">其時，跋伽婆！善宿不信如來故，於一〔日〕二〔日〕乃數至七日。跋伽婆！
<lb ed="N" n="0008a03"/>其時，<anchor xml:id="nkr_note_add_0008a0301" n="0008a0301"/><anchor xml:id="beg0008a0301" n="0008a0301"/>裸<anchor xml:id="end0008a0301"/>形道人庫羅伽提耶，經七日之時，腹脹而死，死後，得名爲伽羅康奢之阿
<lb ed="N" n="0008a04"/>修羅中最下賤之阿修羅身，而且其死後，被棄於毘羅那叢中之墓場。</p>
<lb ed="N" n="0008a05"/><p xml:id="pN08p0008a0501">九</p><p xml:id="pN08p0008a0502" cb:place="inline">跋伽婆！善宿聞：『祼形道人庫羅伽提耶，腹脹而死，死後，被棄於毘羅那叢
<lb ed="N" n="0008a06"/>中之墓場。』跋伽婆！其時，離車子善宿，往毘羅那墓場，訪<anchor xml:id="nkr_note_add_0008a0601" n="0008a0601"/><anchor xml:id="beg0008a0601" n="0008a0601"/>裸<anchor xml:id="end0008a0601"/>形道人庫羅伽提耶，
<lb ed="N" n="0008a07"/>訪已，三度以手打之曰：『友庫羅伽提耶！知汝之所趣耶？』</p>
<lb ed="N" n="0008a08"/><p xml:id="pN08p0008a0801">跋伽婆！其時，祼形道人庫羅伽提耶，用手拂背而立，曰：『友善宿！我知我
<lb ed="N" n="0008a09"/>所趣：有名爲伽羅康奢之最下賤阿修羅，於其處，我得彼阿修羅身。』如是言已，
<lb ed="N" n="0008a10"/>彼卽確實迎向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008006" n="0008006"/>臥仆。</p>
<lb ed="N" n="0008a11"/><p xml:id="pN08p0008a1101">一〇</p><p xml:id="pN08p0008a1103" cb:place="inline">跋伽婆！其時，離車子善宿來訪我，向我問訊，卻坐一面。跋伽婆！我對坐
<lb ed="N" n="0008a12"/>於一面之離車子善宿如是言：</p>
<lb ed="N" n="0008a13"/><p xml:id="pN08p0008a1301">『善宿！汝如何思惟耶？我對汝記說祼形道人庫羅伽提耶，如其結果？或與此
<lb ed="N" n="0008a14"/>不同耶？』</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0009a" n="0009a"/>
<lb ed="N" n="0009a01"/><p xml:id="pN08p0009a0101">『世尊！世尊爲我記說祼形道人庫羅伽提耶，如其結果而無有異。』</p>
<lb ed="N" n="0009a02"/><p xml:id="pN08p0009a0201"><ref cRef="PTS.D.3.9"/>『善宿！汝如何思惟耶？若不如是，能爲上人法之神通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009007" n="0009007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009007" n="0009007"/>變化耶？或不能爲耶？』</p>
<lb ed="N" n="0009a03"/><p xml:id="pN08p0009a0301">『世尊！確實如是，眞能爲上人法之神通變化而非不能爲也。』</p>
<lb ed="N" n="0009a04"/><p xml:id="pN08p0009a0401">『愚人！如是，我爲神通變化之上人法，尙是事實，還言：「然，世尊！世尊不
<lb ed="N" n="0009a05"/>爲我示導上人法之神通變化耶？」愚人！對此事情，要見罪汝自己。』</p>
<lb ed="N" n="0009a06"/><p xml:id="pN08p0009a0601">跋伽婆！我雖如是言，離車子善宿猶如已決定赴惡趣地獄之人，還是離此法、
<lb ed="N" n="0009a07"/>律而去！</p>
<lb ed="N" n="0009a08"/><p xml:id="pN08p0009a0801">一一</p><p xml:id="pN08p0009a0803" cb:place="inline">跋伽婆！一時，我住毘舍離大林之<name role="" type="person">重閣講堂</name>。然，其時，有<anchor xml:id="nkr_note_add_0009a0801" n="0009a0801"/><anchor xml:id="beg0009a0801" n="0009a0801"/>裸<anchor xml:id="end0009a0801"/>形道人乾達羅
<lb ed="N" n="0009a09"/>摩斯迦，住毘舍離，於跋耆邑，得大揚其名聲。彼企設七種誓戒，實行此等⸺終
<lb ed="N" n="0009a10"/>生<anchor xml:id="nkr_note_add_0009a1001" n="0009a1001"/><anchor xml:id="beg0009a1001" n="0009a1001"/>裸<anchor xml:id="end0009a1001"/>形，不著任何衣裳；終生行梵行，不行不淨法；終生依斯羅酒、肉爲生活，不
<lb ed="N" n="0009a11"/>食飯、粥；不往過毘舍離東之憂園廟；不往過毘舍離南之瞿曇廟；不往過毘舍離西
<lb ed="N" n="0009a12"/><ref cRef="PTS.D.3.10"/>之七聚廟；不往過毘舍離北之多子廟。彼實行此七種誓戒故，於跋耆邑，得大揚其
<lb ed="N" n="0009a13"/>名聲。</p>
<lb ed="N" n="0009a14"/><p xml:id="pN08p0009a1401">一二</p><p xml:id="pN08p0009a1403" cb:place="inline">跋伽婆！其時，離車子善宿，確實往訪<anchor xml:id="nkr_note_add_0009a1401" n="0009a1401"/><anchor xml:id="beg0009a1401" n="0009a1401"/>裸<anchor xml:id="end0009a1401"/>形道人乾達羅摩斯迦，訪已，質問
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0010a" n="0010a"/>
<lb ed="N" n="0010a01"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0010a0101" n="0010a0101"/><anchor xml:id="beg0010a0101" n="0010a0101"/>裸<anchor xml:id="end0010a0101"/>形道人乾達羅摩斯迦。彼<anchor xml:id="nkr_note_add_0010a0102" n="0010a0102"/><anchor xml:id="beg0010a0102" n="0010a0102"/>裸<anchor xml:id="end0010a0102"/>形道人，對汝爲此所質問不能解答，不能解答而表現
<lb ed="N" n="0010a02"/>出瞋恚、嫌忌及不滿。跋伽婆！其時，離車子善宿確實如是思惟：『嗟呼！善美哉，
<lb ed="N" n="0010a03"/>啊哈！阿羅漢也，我等若與此沙門有間隙，噢！於我等有長夜之不利及災禍！』</p>
<lb ed="N" n="0010a04"/><p xml:id="pN08p0010a0401">一三</p><p xml:id="pN08p0010a0403" cb:place="inline">跋伽婆！其時，離車子善宿實來訪我。至已，向我問訊，卻坐一面。跋伽婆！
<lb ed="N" n="0010a05"/>我實對坐於一面之離車子善宿如是言：</p>
<lb ed="N" n="0010a06"/><p xml:id="pN08p0010a0601">『愚人！汝自稱爲釋子之徒耶？』</p>
<lb ed="N" n="0010a07"/><p xml:id="pN08p0010a0701">『世尊！何故世尊白我云：愚人！汝自稱爲釋子之徒耶？』</p>
<lb ed="N" n="0010a08"/><p xml:id="pN08p0010a0801">『善宿！汝質問祼形道人乾達羅摩斯迦耶？彼祼形道人乾達羅摩斯迦，對汝所
<lb ed="N" n="0010a09"/>質問不能解答，不能解答，而表現出瞋恚、嫌忌及不滿耶？其時，汝如是思惟耶：
<lb ed="N" n="0010a10"/>「嗟呼！善美哉，啊哈！阿羅漢也，我等若與此沙門有間隙，啊哈！於我等有長夜之
<lb ed="N" n="0010a11"/>不利及災禍！」』</p>
<lb ed="N" n="0010a12"/><p xml:id="pN08p0010a1201">『世尊！如是，世尊！世尊何故對其他得阿羅漢性者，起嫉妒耶？』</p>
<lb ed="N" n="0010a13"/><p xml:id="pN08p0010a1301"><ref cRef="PTS.D.3.11"/>『愚人！我對其他得阿羅漢性者，不起嫉妒。起此惡見者，唯汝自己。捨之，勿
<lb ed="N" n="0010a14"/>於汝有長夜之不利及災禍。又善宿！汝對祼形道人乾達羅摩斯迦讚想：「善美哉！阿
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0011a" n="0011a"/>
<lb ed="N" n="0011a01"/>羅漢、沙門也。」但彼不久會著衣，離梵行、食飯、粥，至行過毘舍離諸一切廟，因
<lb ed="N" n="0011a02"/>名聲墜地而死。』</p>
<lb ed="N" n="0011a03"/><p xml:id="pN08p0011a0301">跋伽婆！其時，<anchor xml:id="nkr_note_add_0011a0301" n="0011a0301"/><anchor xml:id="beg0011a0301" n="0011a0301"/>裸<anchor xml:id="end0011a0301"/>形道人乾達羅摩斯迦，確實不久而著衣、離梵行、食飯粥、
<lb ed="N" n="0011a04"/>至行過毘舍離諸一切廟，名聲墜地而死。</p>
<lb ed="N" n="0011a05"/><p xml:id="pN08p0011a0501">一四</p><p xml:id="pN08p0011a0503" cb:place="inline">離車子善宿實聞：『祼形道人乾達羅摩斯迦著衣、離梵行、食飯粥、行過毘舍
<lb ed="N" n="0011a06"/>離諸一切廟，名聲墜地而死』。跋伽婆！其時，善宿來訪。至已，向我問訊，卻坐一
<lb ed="N" n="0011a07"/>面。跋伽婆！我實對坐於一面之離車子善宿如是言：</p>
<lb ed="N" n="0011a08"/><p xml:id="pN08p0011a0801">『善宿！汝如何思惟耶？我爲汝關於祼形道人乾達羅摩斯迦之記說，實如其結
<lb ed="N" n="0011a09"/>果？或與此不同耶？』</p>
<lb ed="N" n="0011a10"/><p xml:id="pN08p0011a1001">『世尊！世尊爲我記說乾達羅摩斯迦，實如其結果而無有異也。』</p>
<lb ed="N" n="0011a11"/><p xml:id="pN08p0011a1101"><ref cRef="PTS.D.3.12"/>『善宿！汝如何思惟耶？若不如是者，能爲上人法之神通變化耶？或不能爲
<lb ed="N" n="0011a12"/>耶？』</p>
<lb ed="N" n="0011a13"/><p xml:id="pN08p0011a1301">『世尊！確實如是，眞能爲上人法之神通變化，而非不能爲也。』</p>
<lb ed="N" n="0011a14"/><p xml:id="pN08p0011a1401">『愚人！如是，我依上人法爲神通變化，尙是事實汝還言：「世尊不爲我示導上
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0012a" n="0012a"/>
<lb ed="N" n="0012a01"/>人法之神通變化。」愚人！對此事情，要見罪汝自己。』</p>
<lb ed="N" n="0012a02"/><p xml:id="pN08p0012a0201">如是，跋伽婆！我雖如是言，離車子善宿猶如已決定赴惡處地獄之人，還是離
<lb ed="N" n="0012a03"/>此法律而去。</p>
<lb ed="N" n="0012a04"/><p xml:id="pN08p0012a0401">一五</p><p xml:id="pN08p0012a0403" cb:place="inline">跋伽婆！一時，我住毘舍離大林<name role="" type="person">重閣講堂</name>。其時，<anchor xml:id="nkr_note_add_0012a0401" n="0012a0401"/><anchor xml:id="beg0012a0401" n="0012a0401"/>裸<anchor xml:id="end0012a0401"/>形道人波梨子住毘舍離，
<lb ed="N" n="0012a05"/>於跋耆邑，得大揚名聲。彼於毘舍離之大衆中，說如是言：</p>
<lb ed="N" n="0012a06"/><p xml:id="pN08p0012a0601">『沙門瞿曇是智者，我亦是智者。智者由其智慧，得依上人法示現神通變化。
<lb ed="N" n="0012a07"/>沙門瞿曇若來至半路，我亦往半路於此我等兩者，欲爲上人法之神通變化，若沙門
<lb ed="N" n="0012a08"/><ref cRef="PTS.D.3.13"/>瞿曇依上人法，爲一神通變化，我卽善爲二；若沙門瞿曇依上人法，爲二神通變化，
<lb ed="N" n="0012a09"/>我卽善爲四；若沙門瞿曇依上人法，爲四神通變化，我卽善爲八。如是隨沙門瞿曇
<lb ed="N" n="0012a10"/>依上人法爲神通變化，我卽善爲其倍。』</p>
<lb ed="N" n="0012a11"/><p xml:id="pN08p0012a1101">一六</p><p xml:id="pN08p0012a1103" cb:place="inline">跋伽婆，其時，離車子善宿，實來訪我。至已，向我問訊，卻坐一面。跋伽
<lb ed="N" n="0012a12"/>婆！坐於一面之離車子善宿，實向我如是言：</p>
<lb ed="N" n="0012a13"/><p xml:id="pN08p0012a1301">『世尊！<anchor xml:id="nkr_note_add_0012a1301" n="0012a1301"/><anchor xml:id="beg0012a1301" n="0012a1301"/>裸<anchor xml:id="end0012a1301"/>形道人波梨子住毘舍離，於跋耆邑，得大揚名聲。彼於毘舍離之大
<lb ed="N" n="0012a14"/>衆中，說如是言：「沙門瞿曇是智者，我亦是智者。智者由其智慧，得依上人法示現
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0013a" n="0013a"/>
<lb ed="N" n="0013a01"/>神通變化。沙門瞿曇若來至半路，我亦往半路，於此我等兩者，欲爲依上人法之神
<lb ed="N" n="0013a02"/>通變化。若沙門瞿曇，依上人法爲一神通變化，我卽善爲二……乃至……我卽善爲
<lb ed="N" n="0013a03"/>其倍。」』</p>
<lb ed="N" n="0013a04"/><p xml:id="pN08p0013a0401">跋伽婆！如是言時，我如是言離車子善宿曰：</p>
<lb ed="N" n="0013a05"/><p xml:id="pN08p0013a0501">『善宿！實際上，若<anchor xml:id="nkr_note_add_0013a0501" n="0013a0501"/><anchor xml:id="beg0013a0501" n="0013a0501"/>裸<anchor xml:id="end0013a0501"/>形道人波梨子，不捨其語，不捨其心，不捨其見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013008" n="0013008"/>，不
<lb ed="N" n="0013a06"/>可能來我面前。若彼思惟：「我不捨此語，不捨此心，不捨此見，來沙門瞿曇之面前
<lb ed="N" n="0013a07"/>者，彼頭當破裂。」』</p>
<lb ed="N" n="0013a08"/><p xml:id="pN08p0013a0801">一七</p><p xml:id="pN08p0013a0803" cb:place="inline">『世尊！世尊遵守此言，善逝遵守此言。』</p>
<lb ed="N" n="0013a09"/><p xml:id="pN08p0013a0901"><ref cRef="PTS.D.3.14"/>『善宿！汝何故向我言：「世尊！世尊遵守此言，善逝遵守此言耶？」』</p>
<lb ed="N" n="0013a10"/><p xml:id="pN08p0013a1001">『世尊！世尊此等絕對敎誡之語：「祼形道人波梨子，不捨其語，不捨其心，不
<lb ed="N" n="0013a11"/>捨其見，不可能來至我面前。」若彼思惟：「我不捨此語，不捨此心，不捨此見，而
<lb ed="N" n="0013a12"/>來至沙門瞿曇之面前，〔如言之結果〕彼頭破裂。」然，世尊！<anchor xml:id="nkr_note_add_0013a1201" n="0013a1201"/><anchor xml:id="beg0013a1201" n="0013a1201"/>裸<anchor xml:id="end0013a1201"/>形道人轉變形相，
<lb ed="N" n="0013a13"/>來至世尊之面前者，則敗北是在於世尊也。』</p>
<lb ed="N" n="0013a14"/><p xml:id="pN08p0013a1401">一八</p><p xml:id="pN08p0013a1403" cb:place="inline">『然者，善宿！如來之語，有如語兩樣意義之語耶？』</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0014a" n="0014a"/>
<lb ed="N" n="0014a01"/><p xml:id="pN08p0014a0101">『世尊！然者是言：「祼形道人波梨子，不捨其語，不捨其心，不捨其見，而來
<lb ed="N" n="0014a02"/>至世尊之面前，彼頭當破裂。」對此<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a0201" n="0014a0201"/><anchor xml:id="beg0014a0201" n="0014a0201"/>裸<anchor xml:id="end0014a0201"/>形道人之事，是世尊之心，依心而所了知耶？
<lb ed="N" n="0014a03"/>又：「<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a0301" n="0014a0301"/><anchor xml:id="beg0014a0301" n="0014a0301"/>裸<anchor xml:id="end0014a0301"/>形道人波梨子不捨其語……乃至……彼頭破裂。」有一天神從此事，所吿如
<lb ed="N" n="0014a04"/>來耶？』</p>
<lb ed="N" n="0014a05"/><p xml:id="pN08p0014a0501">『「<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a0501" n="0014a0501"/><anchor xml:id="beg0014a0501" n="0014a0501"/>裸<anchor xml:id="end0014a0501"/>形道人波梨子，不捨其語……乃至……彼頭破裂。」善宿！對於祼形道人
<lb ed="N" n="0014a06"/>波梨子之事，是我心，依心而所了知。又：「<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a0601" n="0014a0601"/><anchor xml:id="beg0014a0601" n="0014a0601"/>裸<anchor xml:id="end0014a0601"/>形道人波梨子，不捨其語……〔乃至〕
<lb ed="N" n="0014a07"/><ref cRef="PTS.D.3.15"/>……彼頭破裂。」此事，亦是天神所吿我也。不管如何，有離車族之將軍，名爲阿質
<lb ed="N" n="0014a08"/>多，前日死而得<name role="" type="person">三十三天</name>身。彼來訪我，作如是言：「世尊！祼形道人波梨子是無恥
<lb ed="N" n="0014a09"/>漢。世尊！<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a0901" n="0014a0901"/><anchor xml:id="beg0014a0901" n="0014a0901"/>裸<anchor xml:id="end0014a0901"/>形道人波梨子是妄語者。世尊！不管如何！<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a0902" n="0014a0902"/><anchor xml:id="beg0014a0902" n="0014a0902"/>裸<anchor xml:id="end0014a0902"/>形道人波梨子於跋耆邑，
<lb ed="N" n="0014a10"/>對我言：『離車族之將軍阿質多，得生於大地獄。』世尊！實然，我不生於大地獄，
<lb ed="N" n="0014a11"/>而得<name role="" type="person">三十三天</name>之身。世尊！<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a1101" n="0014a1101"/><anchor xml:id="beg0014a1101" n="0014a1101"/>裸<anchor xml:id="end0014a1101"/>形道人是無恥漢，世尊！<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a1102" n="0014a1102"/><anchor xml:id="beg0014a1102" n="0014a1102"/>裸<anchor xml:id="end0014a1102"/>形道人波梨子是妄語者。
<lb ed="N" n="0014a12"/>世尊！<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a1201" n="0014a1201"/><anchor xml:id="beg0014a1201" n="0014a1201"/>裸<anchor xml:id="end0014a1201"/>形道人波梨子，不捨其語……〔乃至〕……彼頭當破裂。」</p>
<lb ed="N" n="0014a13"/><p xml:id="pN08p0014a1301">善宿！確實如是，我心依心所了知：「言祼形道人波梨子，不捨其語……〔乃至〕
<lb ed="N" n="0014a14"/>……彼頭破裂。」天神亦來吿知我此事：「言<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a1401" n="0014a1401"/><anchor xml:id="beg0014a1401" n="0014a1401"/>裸<anchor xml:id="end0014a1401"/>形道人波梨子，不捨其語……〔乃至〕
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0015a" n="0015a"/>
<lb ed="N" n="0015a01"/>……彼頭破裂。」</p>
<lb ed="N" n="0015a02"/><p xml:id="pN08p0015a0201">善宿！我將入毘舍離乞食。食後，由乞食而歸之途中，爲晝日之休息，可訪彼
<lb ed="N" n="0015a03"/>祼形道人波梨子林園。善宿！其時，汝若願意者，當可吿知彼。』</p>
<lb ed="N" n="0015a04"/><p xml:id="pN08p0015a0401"><ref cRef="PTS.D.3.16"/>一九</p><p xml:id="pN08p0015a0403" cb:place="inline">跋伽婆！其時，我於晨早，著下衣，持上衣及鉢，爲乞食而入毘舍離。於毘
<lb ed="N" n="0015a05"/>舍離乞食，食後，由乞食而歸之途中，爲晝日之休息，往訪彼祼形道人波梨子林園。
<lb ed="N" n="0015a06"/>跋伽婆！其時，離車子善宿，急入毘舍離，而訪衆多知名之離車族，訪衆多知名離
<lb ed="N" n="0015a07"/>車族而如是言：</p>
<lb ed="N" n="0015a08"/><p xml:id="pN08p0015a0801">『諸賢者！世尊爲入毘舍離乞食，食後，由乞食而歸之途中，爲晝日之休息，
<lb ed="N" n="0015a09"/>將往<anchor xml:id="nkr_note_add_0015a0901" n="0015a0901"/><anchor xml:id="beg0015a0901" n="0015a0901"/>裸<anchor xml:id="end0015a0901"/>形道人波梨子之林園。諸賢者！來，諸賢者！來。善美之沙門，將依上人法，
<lb ed="N" n="0015a10"/>行神通變化。』</p>
<lb ed="N" n="0015a11"/><p xml:id="pN08p0015a1101">跋伽婆！其時，衆多知名之離車族實如是思惟：『善美之沙門，將依上人法，
<lb ed="N" n="0015a12"/>行神通變化。然者，然者！我等往〔觀〕。』</p>
<lb ed="N" n="0015a13"/><p xml:id="pN08p0015a1301">又往訪衆多知名高位之婆羅門，富有之居士及諸外道之沙門、婆羅門而作如是
<lb ed="N" n="0015a14"/>言：</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0016a" n="0016a"/>
<lb ed="N" n="0016a01"/><p xml:id="pN08p0016a0101">『諸賢者！世尊爲入毘舍離乞食，食後，由乞食而歸之途中，爲晝日之休息，
<lb ed="N" n="0016a02"/>將往<anchor xml:id="nkr_note_add_0016a0201" n="0016a0201"/><anchor xml:id="beg0016a0201" n="0016a0201"/>裸<anchor xml:id="end0016a0201"/>形道人波梨子之林園。諸賢者！來，諸賢者！來。善美之沙門，將依上人法，
<lb ed="N" n="0016a03"/>行神通變化。』</p>
<lb ed="N" n="0016a04"/><p xml:id="pN08p0016a0401">跋伽婆！其時，衆多知名諸外道之沙門、婆羅門實如是思惟：『噢噢！善美之
<lb ed="N" n="0016a05"/>沙門，將依上人法，行神通變化。然者！然者！我等往〔觀〕。』</p>
<lb ed="N" n="0016a06"/><p xml:id="pN08p0016a0601"><ref cRef="PTS.D.3.17"/>跋伽婆！其時，衆多知名之離車族，衆多知名高位之婆羅門，富有之居士及諸
<lb ed="N" n="0016a07"/>外道之沙門、婆羅門，皆集來彼<anchor xml:id="nkr_note_add_0016a0701" n="0016a0701"/><anchor xml:id="beg0016a0701" n="0016a0701"/>裸<anchor xml:id="end0016a0701"/>形道人波梨子之林園。跋伽婆！彼等之大衆，不
<lb ed="N" n="0016a08"/>知謂有幾百、幾千之數。</p>
<lb ed="N" n="0016a09"/><p xml:id="pN08p0016a0901">二〇</p><p xml:id="pN08p0016a0903" cb:place="inline">跋伽婆！祼形道人波梨子聞：『來衆多知名之離車族，來衆多知名高位之婆
<lb ed="N" n="0016a10"/>羅門，富有之居士及諸外道之沙門、婆羅門。沙門瞿曇亦爲晝日之休息，來我林園。』
<lb ed="N" n="0016a11"/>聞之而怖畏震抖，身毛豎立。跋伽婆！其時，<anchor xml:id="nkr_note_add_0016a1101" n="0016a1101"/><anchor xml:id="beg0016a1101" n="0016a1101"/>裸<anchor xml:id="end0016a1101"/>形道人波梨子實恐怖戰悚，身毛豎
<lb ed="N" n="0016a12"/>立，而往彼典睹迦孺普行者園。</p>
<lb ed="N" n="0016a13"/><p xml:id="pN08p0016a1301">跋伽婆！彼大衆實聞：『祼形道人波梨子，恐怖戰悚，身毛豎立，而往典睹迦
<lb ed="N" n="0016a14"/>孺普行者園。』跋伽婆！其時，彼大衆中一男子言：</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0017a" n="0017a"/>
<lb ed="N" n="0017a01"/><p xml:id="pN08p0017a0101">『來！男士！汝往彼典睹迦孺普行者園，訪<anchor xml:id="nkr_note_add_0017a0101" n="0017a0101"/><anchor xml:id="beg0017a0101" n="0017a0101"/>裸<anchor xml:id="end0017a0101"/>形道人波梨子。至已，如是言<anchor xml:id="nkr_note_add_0017a0102" n="0017a0102"/><anchor xml:id="beg0017a0102" n="0017a0102"/>裸<anchor xml:id="end0017a0102"/>
<lb ed="N" n="0017a02"/>形道人波梨子曰：來！友波梨子！衆多知名之離車族，來衆多知名高位婆羅門，富
<lb ed="N" n="0017a03"/>有之居士及諸外道之沙門、婆羅門亦來，沙門瞿曇亦爲晝日之休息來尊者之園。友
<lb ed="N" n="0017a04"/>波梨子！由汝於毘舍離之大衆中，說如次之語：「沙門瞿曇是智者，我亦是智者。
<lb ed="N" n="0017a05"/><ref cRef="PTS.D.3.18"/>智者依其智慧，得依上人法示現神通變化。沙門瞿曇若來至半路，我亦往半路。於
<lb ed="N" n="0017a06"/>此我等兩者，欲爲上人法之行神通變化。若沙門瞿依上人法，爲一神通變化，我卽
<lb ed="N" n="0017a07"/>善爲二；若沙門瞿曇依上人法，爲二神通變化，我卽善爲四；若沙門瞿曇依上人法，
<lb ed="N" n="0017a08"/>爲四神通變化，我卽善爲八。如是隨沙門瞿曇依上人法爲神通變化，我卽善爲其倍。
<lb ed="N" n="0017a09"/>是故，友波梨子！實來半路。沙門瞿曇是最初來，爲晝日之休息，來坐尊者之園。」』</p>
<lb ed="N" n="0017a10"/><p xml:id="pN08p0017a1001">二一</p><p xml:id="pN08p0017a1003" cb:place="inline">彼男子答大衆曰：『應如是，諸賢者！』而往典睹迦孺普行者園，訪<anchor xml:id="nkr_note_add_0017a1001" n="0017a1001"/><anchor xml:id="beg0017a1001" n="0017a1001"/>裸<anchor xml:id="end0017a1001"/>形道
<lb ed="N" n="0017a11"/>人波梨子。至已，如是言<anchor xml:id="nkr_note_add_0017a1101" n="0017a1101"/><anchor xml:id="beg0017a1101" n="0017a1101"/>裸<anchor xml:id="end0017a1101"/>形道人波梨子曰：『友波梨子！來，來衆多知名之離車
<lb ed="N" n="0017a12"/>族……乃至……沙門瞿曇亦爲晝日之休息，來坐尊者之林園。友波梨子！實由汝於
<lb ed="N" n="0017a13"/>毘舍離之大衆中，說如次之語：沙門瞿曇是智者，我亦是智者……乃至……善爲其
<lb ed="N" n="0017a14"/>倍。是故，友波梨子！汝實來至半路，沙門瞿曇是最初來，爲晝日之休息，來坐尊
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0018a" n="0018a"/>
<lb ed="N" n="0018a01"/>者之林園。』</p>
<lb ed="N" n="0018a02"/><p xml:id="pN08p0018a0201"><ref cRef="PTS.D.3.19"/>跋伽婆！如是言時，祼形道人波梨子曰：『友！我現在回去。』匍匐而不能起
<lb ed="N" n="0018a03"/>座。跋伽婆！其時，彼男子實如是言<anchor xml:id="nkr_note_add_0018a0301" n="0018a0301"/><anchor xml:id="beg0018a0301" n="0018a0301"/>裸<anchor xml:id="end0018a0301"/>形道人波梨子曰：</p>
<lb ed="N" n="0018a04"/><p xml:id="pN08p0018a0401">『友波梨子！實如何耶？卽汝腿膠著於繩牀耶？或實是繩牀膠著於汝腿耶？
<lb ed="N" n="0018a05"/>言：「友！我現在還去，友！我現在還去。」而匍匐不能起座。』</p>
<lb ed="N" n="0018a06"/><p xml:id="pN08p0018a0601">跋伽婆！實如是言，<anchor xml:id="nkr_note_add_0018a0601" n="0018a0601"/><anchor xml:id="beg0018a0601" n="0018a0601"/>裸<anchor xml:id="end0018a0601"/>形道人波梨子尙猶言『友！我現在回去，友！我現在回
<lb ed="N" n="0018a07"/>去。』而匍匐不能起座。</p>
<lb ed="N" n="0018a08"/><p xml:id="pN08p0018a0801">二二</p><p xml:id="pN08p0018a0803" cb:place="inline">跋伽婆！今，彼男子實已了知⸺彼祼形道人波梨子敗北矣！言：『友！我
<lb ed="N" n="0018a09"/>現在回去，友！我現在回去。』而匍匐不能起座。因此，彼男子回來，向大衆作如
<lb ed="N" n="0018a10"/>次言：</p>
<lb ed="N" n="0018a11"/><p xml:id="pN08p0018a1101">『<anchor xml:id="nkr_note_add_0018a1101" n="0018a1101"/><anchor xml:id="beg0018a1101" n="0018a1101"/>裸<anchor xml:id="end0018a1101"/>形道人波梨子，敗北矣！彼言：「友！我現在回去，友！我現在回去。」而
<lb ed="N" n="0018a12"/>匍匐不能起座。』跋伽婆！如是言時，我如是吿彼大衆曰：</p>
<lb ed="N" n="0018a13"/><p xml:id="pN08p0018a1301">『諸賢者！祼形道人波梨子實不捨其語，不捨其心，不捨其見，不可能來我面
<lb ed="N" n="0018a14"/>前。若彼思惟：「我不捨其語，不捨其心，不捨其見，往沙門瞿曇之面前，彼頭會破
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0019a" n="0019a"/>
<lb ed="N" n="0019a01"/>裂。」』」</p></cb:div>
<lb ed="N" n="0019a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第二　誦品</cb:mulu><head>第二　誦品</head>
<lb ed="N" n="0019a03"/><p xml:id="pN08p0019a0301">一</p><p xml:id="pN08p0019a0302" cb:place="inline">「跋伽婆！其時，實有一離車族之大官，從座起立，如次言大衆曰：</p>
<lb ed="N" n="0019a04"/><p xml:id="pN08p0019a0401">『然者，諸賢者！請暫待。在此期間我去，請看我能不能從祼形道人波梨子帶
<lb ed="N" n="0019a05"/><ref cRef="PTS.D.3.20"/>回來大衆之處！』</p>
<lb ed="N" n="0019a06"/><p xml:id="pN08p0019a0601">跋伽婆！其時，離車族之大官，往典睹迦孺普行者園，訪祼形道人波梨子。至
<lb ed="N" n="0019a07"/>已，如次言<anchor xml:id="nkr_note_add_0019a0701" n="0019a0701"/><anchor xml:id="beg0019a0701" n="0019a0701"/>裸<anchor xml:id="end0019a0701"/>形道人波梨子曰：</p>
<lb ed="N" n="0019a08"/><p xml:id="pN08p0019a0801">『波梨子！來，汝出來則可。衆多知名之離車族、衆多知名高位之婆羅門及富
<lb ed="N" n="0019a09"/>有之長者，諸外道之沙門、婆羅門亦皆來矣。沙門瞿曇亦爲晝日之休息，亦來尊者
<lb ed="N" n="0019a10"/>之園。波梨子！實由汝於毘舍離之大衆中，說如次之語：「沙門瞿曇是智者，我亦是
<lb ed="N" n="0019a11"/>智者……乃至……我爲其倍。」是故，友波梨子！實來至半路，沙門瞿曇是最初來，
<lb ed="N" n="0019a12"/>爲晝日之休息，來尊者之林園。友波梨子！依沙門瞿曇於大衆中，說如次之語：「祼
<lb ed="N" n="0019a13"/>形道人波梨子，不捨其語……乃至……彼頭破裂。友波梨子！來！來者汝得勝利，
<lb ed="N" n="0019a14"/>令沙門瞿曇成爲敗北。」』</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0020a" n="0020a"/>
<lb ed="N" n="0020a01"/><p xml:id="pN08p0020a0101">二</p><p xml:id="pN08p0020a0102" cb:place="inline">跋伽婆！如是言時，<anchor xml:id="nkr_note_add_0020a0101" n="0020a0101"/><anchor xml:id="beg0020a0101" n="0020a0101"/>裸<anchor xml:id="end0020a0101"/>形道人波梨子言：『友！我現在回去，友！我現在回去。』
<lb ed="N" n="0020a02"/><ref cRef="PTS.D.3.21"/>而匍匐不能起座。跋伽婆！其時，離車族之大官，如是語<anchor xml:id="nkr_note_add_0020a0201" n="0020a0201"/><anchor xml:id="beg0020a0201" n="0020a0201"/>裸<anchor xml:id="end0020a0201"/>形道人波梨子言：</p>
<lb ed="N" n="0020a03"/><p xml:id="pN08p0020a0301">友！波梨子！實爲何耶？是汝腿膠著於繩牀耶？或繩牀膠著汝腿耶？言：
<lb ed="N" n="0020a04"/>『友！我現在回去，友！我現在回去。』而匍匐不能起座。</p>
<lb ed="N" n="0020a05"/><p xml:id="pN08p0020a0501">跋伽婆！如是言時，祼形道人波梨子實言：『友！我現在回去，友！我現在回
<lb ed="N" n="0020a06"/>去。』而匍匐不能起座。</p>
<lb ed="N" n="0020a07"/><p xml:id="pN08p0020a0701">三</p><p xml:id="pN08p0020a0702" cb:place="inline">跋伽婆！離車族之大官，實言：『友！我現在回去，友！我現在回去。』而匍
<lb ed="N" n="0020a08"/>匐不能起座。確實了知此祼形道人之敗北時，到彼大衆而作如是言：</p>
<lb ed="N" n="0020a09"/><p xml:id="pN08p0020a0901">『彼<anchor xml:id="nkr_note_add_0020a0901" n="0020a0901"/><anchor xml:id="beg0020a0901" n="0020a0901"/>裸<anchor xml:id="end0020a0901"/>形道人波梨子敗北矣，彼言：「友！我現在回去，友！我現在回去。」而
<lb ed="N" n="0020a10"/>匍匐不能起座。』</p>
<lb ed="N" n="0020a11"/><p xml:id="pN08p0020a1101">跋伽婆！如是言時，我向彼大衆如是言：</p>
<lb ed="N" n="0020a12"/><p xml:id="pN08p0020a1201">『諸賢者！<anchor xml:id="nkr_note_add_0020a1201" n="0020a1201"/><anchor xml:id="beg0020a1201" n="0020a1201"/>裸<anchor xml:id="end0020a1201"/>形道人波梨子，實不捨其語……乃至……彼頭破裂。若離車族之
<lb ed="N" n="0020a13"/>諸賢者中，想以革索縛祼形道人波梨子，用牛軛拉來者，彼革索斷，波梨子〔身亦
<lb ed="N" n="0020a14"/>破裂〕。再言之，<anchor xml:id="nkr_note_add_0020a1401" n="0020a1401"/><anchor xml:id="beg0020a1401" n="0020a1401"/>裸<anchor xml:id="end0020a1401"/>形道人波梨子，不捨其語……乃至……彼頭破裂。』</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0021a" n="0021a"/>
<lb ed="N" n="0021a01"/><p xml:id="pN08p0021a0101"><ref cRef="PTS.D.3.22"/>四</p><p xml:id="pN08p0021a0102" cb:place="inline">跋伽婆！其時，達孺跋提迦之門徒闍利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021009" n="0021009"/>，從座而起，向大衆如是言：</p>
<lb ed="N" n="0021a02"/><p xml:id="pN08p0021a0201">『然者，諸賢者！請暫等待。在此期間，看我能不能將<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a0201" n="0021a0201"/><anchor xml:id="beg0021a0201" n="0021a0201"/>裸<anchor xml:id="end0021a0201"/>形道人波梨子帶來大
<lb ed="N" n="0021a03"/>衆之處。』</p>
<lb ed="N" n="0021a04"/><p xml:id="pN08p0021a0401">跋伽婆！其時，達孺跋提迦之門徒闍利，往典睹迦孺普行者園，訪<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a0401" n="0021a0401"/><anchor xml:id="beg0021a0401" n="0021a0401"/>裸<anchor xml:id="end0021a0401"/>形道人波
<lb ed="N" n="0021a05"/>梨子。至已，如是言<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a0501" n="0021a0501"/><anchor xml:id="beg0021a0501" n="0021a0501"/>裸<anchor xml:id="end0021a0501"/>形道人曰：</p>
<lb ed="N" n="0021a06"/><p xml:id="pN08p0021a0601">『友！波梨子！來，汝來則可。衆多知名之離車族來……乃至……沙門瞿曇爲
<lb ed="N" n="0021a07"/>晝日之休息，亦來尊者之林園。友！波梨子，汝於毘舍離之大衆中作如是說：「沙門
<lb ed="N" n="0021a08"/>瞿曇是智者……乃至……我善爲其倍。」是故，友！波梨子！汝來至半路，沙門瞿曇
<lb ed="N" n="0021a09"/>最初來，爲晝日休息，來汝之林園。友！波梨子，沙門瞿曇實於大衆中說：「<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a0901" n="0021a0901"/><anchor xml:id="beg0021a0901" n="0021a0901"/>裸<anchor xml:id="end0021a0901"/>形道
<lb ed="N" n="0021a10"/>人波梨子，不捨其語，不捨其心，不捨其見，不可能來我面前，來者彼頭破裂。」若
<lb ed="N" n="0021a11"/>離車族之諸賢者，有想以革索縛祼形道人波梨子，用牛軛拉來者，彼革索斷，波梨
<lb ed="N" n="0021a12"/>子〔身亦破裂〕。再言之，<anchor xml:id="nkr_note_add_0021a1201" n="0021a1201"/><anchor xml:id="beg0021a1201" n="0021a1201"/>裸<anchor xml:id="end0021a1201"/>形道人波梨子，不捨其語，不捨其心，不捨其見，不可
<lb ed="N" n="0021a13"/>能來我面前，來者彼頭破裂。友！波梨子！來，來者實汝得勝利，令沙門瞿曇成爲
<lb ed="N" n="0021a14"/>敗北。』</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0022a" n="0022a"/>
<lb ed="N" n="0022a01"/><p xml:id="pN08p0022a0101"><ref cRef="PTS.D.3.23"/>五</p><p xml:id="pN08p0022a0102" cb:place="inline">如是言時，<anchor xml:id="nkr_note_add_0022a0101" n="0022a0101"/><anchor xml:id="beg0022a0101" n="0022a0101"/>裸<anchor xml:id="end0022a0101"/>形道人波梨子言：『友！我現在回去，友！我現在回去。』而匍
<lb ed="N" n="0022a02"/>匐不能起座。跋伽婆其時，達孺跋提迦之門徒闍利，如是言祼形道人波梨子曰：</p>
<lb ed="N" n="0022a03"/><p xml:id="pN08p0022a0301">『友！波梨子！實爲何耶？是汝腿膠著於繩牀？或繩牀膠著汝腿耶？言：「友！
<lb ed="N" n="0022a04"/>我現在回去，友！我現在回去。」而匍匐非不能起座耶！』</p>
<lb ed="N" n="0022a05"/><p xml:id="pN08p0022a0501">雖如是言，祼形道人波梨子尙言：『友！我現在回去，友！我現在回去。』而
<lb ed="N" n="0022a06"/>匍匐不能起座。</p>
<lb ed="N" n="0022a07"/><p xml:id="pN08p0022a0701">六</p><p xml:id="pN08p0022a0702" cb:place="inline">跋伽婆！如是，達孺跋提迦之門徒闍利實言：『友！我現在回去，友！我現在
<lb ed="N" n="0022a08"/>回去。』而匍匐不能起座。因此，確實了知<anchor xml:id="nkr_note_add_0022a0801" n="0022a0801"/><anchor xml:id="beg0022a0801" n="0022a0801"/>裸<anchor xml:id="end0022a0801"/>形道人波梨子之敗北。其時，作如是
<lb ed="N" n="0022a09"/>言：</p>
<lb ed="N" n="0022a10"/><p xml:id="pN08p0022a1001">『友！波梨子！往昔，有獅子獸王，如是思惟：「然，我於深林據住一窟，於此
<lb ed="N" n="0022a11"/>據住其窟，至黃昏時，由住窟出，由住窟出已而奮立，奮立已而徧顧四方，徧顧四
<lb ed="N" n="0022a12"/>方已而作三度獅子吼，作三度獅子吼已而至草原，獵取獸群中最上之物，食最軟之
<lb ed="N" n="0022a13"/>肉已而行歸住窟。」</p>
<lb ed="N" n="0022a14"/><p xml:id="pN08p0022a1401">友！其時，獅子獸王，於深林據住一窟，於此據住其窟。至黃昏時，由住窟出，
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0023a" n="0023a"/>
<lb ed="N" n="0023a01"/>由住窟出已振作而立，振作立已而徧顧四方，徧顧四方已而作三度獅子吼，作三度
<lb ed="N" n="0023a02"/>獅子吼已而至草原，獵取獸群中最上之物，食最軟之肉而行歸住窟。</p>
<lb ed="N" n="0023a03"/><p xml:id="pN08p0023a0301"><ref cRef="PTS.D.3.24"/>七</p><p xml:id="pN08p0023a0302" cb:place="inline">友！波梨子，實有依獅子獸王而生活之老豺，傲慢而力強。友！其時，其老豺
<lb ed="N" n="0023a04"/>實如是思惟：「我是何耶？獅子獸王是何耶？然，我亦深林據住一窟，於此據住其
<lb ed="N" n="0023a05"/>窟。至黃昏時，由住窟出，由住窟出已振作而立，振作已而徧顧四方，徧顧四方已
<lb ed="N" n="0023a06"/>而作三度獅子吼，作三度獅子吼已而至草原，獵取彼獸群中最上之物，食最軟之肉
<lb ed="N" n="0023a07"/>而行歸住窟。」</p>
<lb ed="N" n="0023a08"/><p xml:id="pN08p0023a0801">友！其時，老豺實於深林作一住窟，於此作住窟已。至黃昏時，由住窟出，由
<lb ed="N" n="0023a09"/>住窟出已而奮立，奮立已而徧顧四方，徧顧四方已而要作三度獅子吼，卻爲老豺鳴。
<lb ed="N" n="0023a10"/>實作豺鳴：「豺鳴是何等卑劣，〔卻謂〕其獅子吼有何耶！」</p>
<lb ed="N" n="0023a11"/><p xml:id="pN08p0023a1101">如是，波梨子！汝實於善逝之修行法而生活，食善逝之殘食，而想得自近似如
<lb ed="N" n="0023a12"/>來、阿羅漢、正等覺者耶？波梨子是何等卑劣，何能近似如來、阿羅漢、正等覺者
<lb ed="N" n="0023a13"/>耶！』</p>
<lb ed="N" n="0023a14"/><p xml:id="pN08p0023a1401">八</p><p xml:id="pN08p0023a1402" cb:place="inline">跋伽婆！因此，達孺跋提迦之門徒闍利，雖以此譬喩〔諷<anchor xml:id="nkr_note_add_0023a1401" n="0023a1401"/><anchor xml:id="beg0023a1401" n="0023a1401"/>刺<anchor xml:id="end0023a1401"/>之〕，祼形道人波梨
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0024a" n="0024a"/>
<lb ed="N" n="0024a01"/>子，尙不能離其座，其時言如是曰：</p>
<lb ed="N" n="0024a02"/><lg type="regular" xml:id="lgN08p0024a0201"><l><ref cRef="PTS.D.3.25"/>豺自爲獅子</l>
<lb ed="N" n="0024a03"/><l>且彼老豺鳴</l>
<lb ed="N" n="0024a04"/><l>卻思爲獸王</l>
<lb ed="N" n="0024a05"/><l>何等豺卑劣</l>
<lb ed="N" n="0024a06"/><l>尙輕獅子吼</l></lg>
<lb ed="N" n="0024a07"/><p xml:id="pN08p0024a0701">『如是，波梨子！汝實於善逝之修行法而生活，食善逝之殘食，想得近似如來、
<lb ed="N" n="0024a08"/>阿羅漢、正等覺者。波梨子是何等卑劣，何能近似如來、阿羅漢、正等覺者。』</p>
<lb ed="N" n="0024a09"/><p xml:id="pN08p0024a0901">九</p><p xml:id="pN08p0024a0902" cb:place="inline">然，跋伽婆！達孺跋提迦之門徒闍利，以此譬喩〔諷<anchor xml:id="nkr_note_add_0024a0901" n="0024a0901"/><anchor xml:id="beg0024a0901" n="0024a0901"/>刺<anchor xml:id="end0024a0901"/>之〕，<anchor xml:id="nkr_note_add_0024a0902" n="0024a0902"/><anchor xml:id="beg0024a0902" n="0024a0902"/>裸<anchor xml:id="end0024a0902"/>形道人波梨子，
<lb ed="N" n="0024a10"/>尙不能離其座，其時，向彼如是言：</p>
<lb ed="N" n="0024a11"/><lg type="regular" xml:id="lgN08p0024a1101"><l>隨他之後行</l>
<lb ed="N" n="0024a12"/><l>食彼之殘食</l>
<lb ed="N" n="0024a13"/><l>且作自思惟</l>
<lb ed="N" n="0024a14"/><l>不見眞自己</l>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0025a" n="0025a"/>
<lb ed="N" n="0025a01"/><l>他作老豺鳴</l>
<lb ed="N" n="0025a02"/><l>豺想我是虎</l>
<lb ed="N" n="0025a03"/><l>何等豺卑劣</l>
<lb ed="N" n="0025a04"/><l>尙輕獅子吼</l></lg>
<lb ed="N" n="0025a05"/><p xml:id="pN08p0025a0501">『如是，波梨子！汝實於善逝之修行法而生活，食善逝之殘食，想得近似如來、
<lb ed="N" n="0025a06"/>阿羅漢、正等覺者。然，波梨子是何等卑劣，何能近似如來、阿羅漢、正等覺者！』</p>
<lb ed="N" n="0025a07"/><p xml:id="pN08p0025a0701"><ref cRef="PTS.D.3.26"/>一〇</p><p xml:id="pN08p0025a0703" cb:place="inline">跋伽婆！因此，達孺跋提迦之門徒闍利，以此譬喩〔諷<anchor xml:id="nkr_note_add_0025a0701" n="0025a0701"/><anchor xml:id="beg0025a0701" n="0025a0701"/>刺<anchor xml:id="end0025a0701"/>之〕，祼形道人波梨
<lb ed="N" n="0025a08"/>子，尙不能離其座。其時，向彼如是曰：</p>
<lb ed="N" n="0025a09"/><lg type="regular" xml:id="lgN08p0025a0901"><l>蛙鼠食捨棄</l>
<lb ed="N" n="0025a10"/><l>墓場之屍體</l>
<lb ed="N" n="0025a11"/><l>生長於大林</l>
<lb ed="N" n="0025a12"/><l>空林之老豺</l>
<lb ed="N" n="0025a13"/><l>然彼作豺鳴</l>
<lb ed="N" n="0025a14"/><l>思我是獸王</l>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0026a" n="0026a"/>
<lb ed="N" n="0026a01"/><l>何等豺卑劣</l>
<lb ed="N" n="0026a02"/><l>尙輕獅子吼</l></lg>
<lb ed="N" n="0026a03"/><p xml:id="pN08p0026a0301">『如是，波梨子！汝實於善逝之修行法而生活，食善逝之殘食，想得近似如來、
<lb ed="N" n="0026a04"/>阿羅漢、正等覺者。然，波梨子是何等卑劣，何能近似如來、阿羅漢、正等覺者！』</p>
<lb ed="N" n="0026a05"/><p xml:id="pN08p0026a0501">一一</p><p xml:id="pN08p0026a0503" cb:place="inline">跋伽婆！因此，達孺跋提迦之門徒闍利，以此譬喩〔諷<anchor xml:id="nkr_note_add_0026a0501" n="0026a0501"/><anchor xml:id="beg0026a0501" n="0026a0501"/>刺<anchor xml:id="end0026a0501"/>之〕，裸形道人波梨
<lb ed="N" n="0026a06"/>子，尙不能離其座。其時，至彼大衆處，作如是言：</p>
<lb ed="N" n="0026a07"/><p xml:id="pN08p0026a0701">『諸賢者！<anchor xml:id="nkr_note_add_0026a0701" n="0026a0701"/><anchor xml:id="beg0026a0701" n="0026a0701"/>裸<anchor xml:id="end0026a0701"/>形道人波梨子敗北矣，彼言：「友！我現在回去，友！我現在回去。」
<lb ed="N" n="0026a08"/>而匍匐不能起其座。』</p>
<lb ed="N" n="0026a09"/><p xml:id="pN08p0026a0901">一二</p><p xml:id="pN08p0026a0903" cb:place="inline">跋伽婆！如是言時，我如是語彼大衆曰：</p>
<lb ed="N" n="0026a10"/><p xml:id="pN08p0026a1001">『諸賢者！<anchor xml:id="nkr_note_add_0026a1001" n="0026a1001"/><anchor xml:id="beg0026a1001" n="0026a1001"/>裸<anchor xml:id="end0026a1001"/>形道人波梨子，不捨其語，不捨其心，不捨其見，不可能來我面
<lb ed="N" n="0026a11"/>前，若彼不捨其語，不捨其心，不捨其見，而想來我面前者，彼頭破裂。又若離車
<lb ed="N" n="0026a12"/><ref cRef="PTS.D.3.27"/>族之諸賢者，想以革索縛祼形道人波梨子，用牛軛拉來者，革索斷，波梨子〔身亦
<lb ed="N" n="0026a13"/>破裂〕。再言之，<anchor xml:id="nkr_note_add_0026a1301" n="0026a1301"/><anchor xml:id="beg0026a1301" n="0026a1301"/>裸<anchor xml:id="end0026a1301"/>形道人波梨子，不捨其語……乃至……彼頭破裂。』</p>
<lb ed="N" n="0026a14"/><p xml:id="pN08p0026a1401">一三</p><p xml:id="pN08p0026a1403" cb:place="inline">跋伽婆！其時，我對彼大衆說法、敎誡、<anchor xml:id="nkr_note_add_0026a1401" n="0026a1401"/><anchor xml:id="beg0026a1401" n="0026a1401"/>刺<anchor xml:id="end0026a1401"/>激而令感興、歡喜，由向彼大衆
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0027a" n="0027a"/>
<lb ed="N" n="0027a01"/>說法、敎誡、<anchor xml:id="nkr_note_add_0027a0101" n="0027a0101"/><anchor xml:id="beg0027a0101" n="0027a0101"/>刺<anchor xml:id="end0027a0101"/>激而令感興、歡喜，令解脫大縛，拔除四萬八千〔有情〕之大苦難，
<lb ed="N" n="0027a02"/>入光界三昧，昇於七多羅樹高之空中，更放七多羅樹高之光，令輝耀，令光炎後，
<lb ed="N" n="0027a03"/>再現於大林<name role="" type="person">重閣講堂</name>。跋伽婆！其時，離車子善宿來訪我。至已，向我問訊，退坐
<lb ed="N" n="0027a04"/>一面。跋伽婆！對坐於一面之善宿，我如次曰：</p>
<lb ed="N" n="0027a05"/><p xml:id="pN08p0027a0501">『善宿！汝如何思惟耶？爲汝，我對祼形道人波梨子之記說，爲如其結果耶？
<lb ed="N" n="0027a06"/>或與之不同耶？』</p>
<lb ed="N" n="0027a07"/><p xml:id="pN08p0027a0701">『世尊！世尊爲我，對<anchor xml:id="nkr_note_add_0027a0701" n="0027a0701"/><anchor xml:id="beg0027a0701" n="0027a0701"/>裸<anchor xml:id="end0027a0701"/>形道人波梨子之記說，實如其結果而無不同。』</p>
<lb ed="N" n="0027a08"/><p xml:id="pN08p0027a0801">『善宿！汝如何思惟耶？若如是者，依此上人法將作神通變化或不作耶？』</p>
<lb ed="N" n="0027a09"/><p xml:id="pN08p0027a0901">『世尊！如是者實依上人法作神通變化而非不作也。』</p>
<lb ed="N" n="0027a10"/><p xml:id="pN08p0027a1001"><ref cRef="PTS.D.3.28"/>『如是，愚人！我依上人法作神通變化，然，汝言：「世尊！世尊不爲我依上人
<lb ed="N" n="0027a11"/>法作神通變化。」愚人！對此事情，應見罪汝自己。』</p>
<lb ed="N" n="0027a12"/><p xml:id="pN08p0027a1201">跋伽婆！如是，我雖如是言，離車子善宿，猶如已決定赴惡趣地獄之人，還是
<lb ed="N" n="0027a13"/>離此法、律而去。</p>
<lb ed="N" n="0027a14"/><p xml:id="pN08p0027a1401">一四</p><p xml:id="pN08p0027a1403" cb:place="inline">跋伽婆！我知〔世界〕之起源。知彼，更知彼以上也。知彼而不墮執著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027010" n="0027010"/>，
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0028a" n="0028a"/>
<lb ed="N" n="0028a01"/>由不墮執著，我自了知涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028011" n="0028011"/>。如來證知此而不陷過誤。跋伽婆！有一類之沙門、
<lb ed="N" n="0028a02"/>婆羅門，彼等宣說是自在天所造、梵天所造之古傳起源說。我問彼等言：『汝等諸
<lb ed="N" n="0028a03"/>賢者，認爲宣說是自在天所造、梵天所造之古傳起源說爲眞實耶？』我如是問，彼
<lb ed="N" n="0028a04"/>等答：『然也。』我如是言彼等曰：『如何汝等諸賢，認定此宣說自在天所造、梵
<lb ed="N" n="0028a05"/>天所造之古傳起源說耶？』彼等不能答我所問，不能答而以反問我。於彼等問，我
<lb ed="N" n="0028a06"/>說示之：</p>
<lb ed="N" n="0028a07"/><p xml:id="pN08p0028a0701">一五</p><p xml:id="pN08p0028a0703" cb:place="inline">『諸賢者！確實早晚，長期間之後，此世界之滅時當到來。世界將滅時，有
<lb ed="N" n="0028a08"/>情多轉生於光音天。於此，彼等由意所成，以喜爲食，自放光而行於空中，長期間
<lb ed="N" n="0028a09"/>保留其美麗。諸賢者！實經過長期之後，早晚，當有生起此世界之時。世界之生時，
<lb ed="N" n="0028a10"/><ref cRef="PTS.D.3.29"/>於虛空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028012" n="0028012"/>中當現梵天宮。其時，或因有情壽命之盡，或依其功德之盡，由光音天身
<lb ed="N" n="0028a11"/>歿，生於虛空之梵天宮。如是於此，由意所成，以喜爲食，自放光而行於空中，長
<lb ed="N" n="0028a12"/>期間保留其美麗。於此，孤獨長夜而〔住〕，生起不定、不滿及憂慮。〔謂：〕「其他
<lb ed="N" n="0028a13"/>之有情亦來此！」其時，又有其他之有情，因其壽命之盡，或因其功德之盡，由光音
<lb ed="N" n="0028a14"/>天身歿，生來虛空之梵天宮，爲彼之伴侶。彼等於此，亦是由意所成，以喜爲食，
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0029a" n="0029a"/>
<lb ed="N" n="0029a01"/>自放光而行於空中，長期間保留其美麗。</p>
<lb ed="N" n="0029a02"/><p xml:id="pN08p0029a0201">一六</p><p xml:id="pN08p0029a0203" cb:place="inline">因此，諸賢者！最初受生之有情思惟：「我是梵天、大梵天、征服者、不可征
<lb ed="N" n="0029a03"/>服者、徹見者、指令者，自在者、造者、化者、最上者、指定者、自主者、旣有未
<lb ed="N" n="0029a04"/>有之父也。此等之有情，由我而造。何故耶？因我先思惟：其他之有情亦來生此！
<lb ed="N" n="0029a05"/>如是乃我之意願，於是，而此等之有情來此也。」</p>
<lb ed="N" n="0029a06"/><p xml:id="pN08p0029a0601">而後得生之有情亦思惟：「彼尊實是梵天、大梵天、征服者、不可征服者、徹見
<lb ed="N" n="0029a07"/>者、指令者、自在者、造者、化者、最上者、指定者、自主者、旣有未有之父也。
<lb ed="N" n="0029a08"/>諸賢者！我等由此梵天所造也。何故耶？不管如何，如我等之見，因彼是最初生，
<lb ed="N" n="0029a09"/>我等於後而生也。」</p>
<lb ed="N" n="0029a10"/><p xml:id="pN08p0029a1001"><ref cRef="PTS.D.3.30"/>一七</p><p xml:id="pN08p0029a1003" cb:place="inline">諸賢者！於此，最初出生之有情，壽命較長、較美、勢力較大。然其後生之
<lb ed="N" n="0029a11"/>有情等，壽命較短、不美、勢劣。諸賢者！又有其他之有情，其身歿後，生來此〔地
<lb ed="N" n="0029a12"/>上〕。於此，彼由在家，出家而爲無家，由在家出家而爲無家已，熱心、賣力、專念、
<lb ed="N" n="0029a13"/>精勤、完全心集中，如是到達心三昧。於其三昧，憶念其前生住處，但不能憶念更
<lb ed="N" n="0029a14"/>以前者。彼思惟：「彼尊是梵天、大梵天……〔乃至〕……旣有未有之父也。諸賢者！
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0030a" n="0030a"/>
<lb ed="N" n="0030a01"/>由彼梵天創造我等，彼是常住、堅固、永遠、不壞滅、永久之存在者。然，依彼梵
<lb ed="N" n="0030a02"/>天所造之我等，是無常、不堅固、短壽、壞滅者也。」諸賢者！如是，諸賢者乃宣說
<lb ed="N" n="0030a03"/>自在天所造、梵天所造之古傳起源說。』</p>
<lb ed="N" n="0030a04"/><p xml:id="pN08p0030a0401">彼等說：『尊者瞿曇！我等所聽，實如尊者瞿曇之所說。』跋伽婆！我知世界
<lb ed="N" n="0030a05"/>之起源，我〔了知涅槃〕，證知此而如來不陷過誤。</p>
<lb ed="N" n="0030a06"/><p xml:id="pN08p0030a0601">一八</p><p xml:id="pN08p0030a0603" cb:place="inline">跋伽婆！有一類之沙門婆羅門，彼等宣說耽戲之古傳起源說。往訪彼等，我
<lb ed="N" n="0030a07"/><ref cRef="PTS.D.3.31"/>如是言：『汝等諸賢者宣說耽戲之古傳起源說是眞實耶？』彼等對我如是問，答：
<lb ed="N" n="0030a08"/>『然也。』我對彼等如是言：『汝等諸賢者何以認定耽戲之古傳起源說耶？』對我
<lb ed="N" n="0030a09"/>所問，彼等答不知，不能解答，卻反問我，對彼等所問，我〔如次〕說：</p>
<lb ed="N" n="0030a10"/><p xml:id="pN08p0030a1001">『諸賢者！有名爲耽戲天，彼等多年，入於耽戲樂法而住，長久入於笑戲樂法
<lb ed="N" n="0030a11"/>而住故，專心散亂〔而失憶念〕，專心混亂〔失憶念〕，彼等諸天其身歿。諸賢者！
<lb ed="N" n="0030a12"/>某有情實由其身（梵）歿而生來此處。生來此處後，由在家出家而爲無家，由在家
<lb ed="N" n="0030a13"/>出家而爲無家已，熱心……乃至……如是三昧生。其心於三昧，雖能憶前生之住處，
<lb ed="N" n="0030a14"/>但不能憶念更以前者。彼思惟：「彼等諸天不耽戲，彼等永不入耽戲樂法而住，彼等
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0031a" n="0031a"/>
<lb ed="N" n="0031a01"/>永不入耽戲樂法而住故，專心不失念，專心不失念故，彼等諸天不捨其身，常住而
<lb ed="N" n="0031a02"/>堅固，永遠於不壞滅法，永久存在而住。然，我等耽於戲笑，長期入於耽戲樂法而
<lb ed="N" n="0031a03"/>住，我等長期入於耽戲樂法而住故，專心而失念，由於專心之失念，我等之身應歿，
<lb ed="N" n="0031a04"/><ref cRef="PTS.D.3.32"/>無常不堅固，非永遠、壽短、壞滅法而生來此處。」如是，諸賢者！汝等認定古傳之
<lb ed="N" n="0031a05"/>起源說應是耽戲也。』</p>
<lb ed="N" n="0031a06"/><p xml:id="pN08p0031a0601">彼等說：『瞿曇！如是我等所聽，確實正如瞿曇所言。』跋伽婆！我知世界之
<lb ed="N" n="0031a07"/>起源……乃至……我〔了知涅槃〕，證知此而如來不陷於過誤。</p>
<lb ed="N" n="0031a08"/><p xml:id="pN08p0031a0801">一九</p><p xml:id="pN08p0031a0803" cb:place="inline">跋伽婆！有一類之沙門、婆羅門，宣說意亂之古傳起源說是眞實。我往訪彼
<lb ed="N" n="0031a09"/>等，我如是言：『諸賢者！汝等何以認定意亂之古傳起源說耶？』彼對我所問，答：
<lb ed="N" n="0031a10"/>『然也。』我對彼等如是言：『汝等諸賢者何以認定意亂之古傳起源說耶？』彼等
<lb ed="N" n="0031a11"/>對我所問，不能解答，不能解答，卻反問我，對彼等之問，我〔如次〕說：</p>
<lb ed="N" n="0031a12"/><p xml:id="pN08p0031a1201">『諸賢者！有名爲意亂天，彼等互相起嫉妒，彼等互相起嫉妒故，其心亂也。
<lb ed="N" n="0031a13"/>彼等互相心亂故，其身衰耗，其心困乏矣，如是彼等諸天之身歿。然，諸賢者！當
<lb ed="N" n="0031a14"/>知如次之事，有某有情〔梵〕身歿生來此處。生來此處後，由在家，出家而爲無家，
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0032a" n="0032a"/>
<lb ed="N" n="0032a01"/>由在家出家爲無家而熱心……乃至……如是三昧生。於心三昧，雖憶彼以前之住處，
<lb ed="N" n="0032a02"/>但不能憶念更以前者。彼等思惟：「彼等諸天實不意亂，彼等永遠互相不起嫉妒；彼
<lb ed="N" n="0032a03"/><ref cRef="PTS.D.3.33"/>等永遠互相不起嫉妒故，互相心不亂；彼等互相心不亂故，其身體不衰耗，心不困
<lb ed="N" n="0032a04"/>乏。彼等諸天其身體不歿，常住堅固，永遠於不壞之法，永久存在而住。然，我等
<lb ed="N" n="0032a05"/>意亂，我等長期互相起嫉妒；我等長期互相起嫉妒故，互相心穢也；互相心穢故，
<lb ed="N" n="0032a06"/>身體衰耗、心困乏。我等之身歿，無常而不堅固，壽短、依壞滅法而來生此。」如是，
<lb ed="N" n="0032a07"/>諸賢者宣說意亂之古傳起源說。』</p>
<lb ed="N" n="0032a08"/><p xml:id="pN08p0032a0801">彼等言：『友瞿曇！如是我等所聞，實正如瞿曇所說。』跋伽婆！我知世界之
<lb ed="N" n="0032a09"/>起源……乃至……〔我了知涅槃〕，證知此而如來不陷於過誤。</p>
<lb ed="N" n="0032a10"/><p xml:id="pN08p0032a1001">二〇</p><p xml:id="pN08p0032a1003" cb:place="inline">跋伽婆！有一類之沙門、婆羅門，宣說無因生之古傳起源說。我訪彼等而言：
<lb ed="N" n="0032a11"/>『汝等諸賢者宣說無因生之古傳起源說，是眞實耶？』對我如是所問，彼等答：『然
<lb ed="N" n="0032a12"/>也』。我言彼等曰：『汝等諸賢者，何以認定無因生之古傳起源說耶？』對我所問，
<lb ed="N" n="0032a13"/>彼等不能解答，不能解答，卻反問我。對彼等所問，我說示：</p>
<lb ed="N" n="0032a14"/><p xml:id="pN08p0032a1401">『諸賢者！有名爲無想有情天，在於起不起一想，彼等諸天身歿。諸賢者！應
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0033a" n="0033a"/>
<lb ed="N" n="0033a01"/>知其事，有某有情（梵），其身歿生來此處。生來後，由在家出家而爲無家，由在家
<lb ed="N" n="0033a02"/>出家爲無家已，熱心……乃至……如是三昧生。於心三昧，雖憶念想生，但不能憶
<lb ed="N" n="0033a03"/><ref cRef="PTS.D.3.34"/>念其以前者，彼思惟：「我及世界皆是無因生。何以故？我非始有，如是實是沒有我
<lb ed="N" n="0033a04"/>而轉變爲有性。」如是彼諸賢者，宣說無因生之古傳起源說。』</p>
<lb ed="N" n="0033a05"/><p xml:id="pN08p0033a0501">彼等曰：『友瞿曇！如是我等所聞，實正如瞿曇所言。』跋伽婆！我知起源，
<lb ed="N" n="0033a06"/>我不僅知之，更知此以上，知而不墮著，不墮著故，我自了知涅槃，證知此而不陷
<lb ed="N" n="0033a07"/>過誤。</p>
<lb ed="N" n="0033a08"/><p xml:id="pN08p0033a0801">二一</p><p xml:id="pN08p0033a0803" cb:place="inline">跋伽婆！有一類之沙門、婆羅門，實爲如是言、如是說，我以不眞、空虛、
<lb ed="N" n="0033a09"/>虛僞、虛誕批議：『沙門瞿曇是顚倒，諸比丘亦然；不管如何，沙門瞿曇言：「於逮
<lb ed="N" n="0033a10"/>得淨解脫而住時，於其時知一切爲不淨。」』然，跋伽婆！我不言：『於逮得淨解脫
<lb ed="N" n="0033a11"/>而住時，於其時知一切爲不淨。』跋伽婆！我實如是言：『於逮得淨解脫而住時，
<lb ed="N" n="0033a12"/>於其時始知淨。』」</p>
<lb ed="N" n="0033a13"/><p xml:id="pN08p0033a1301"><ref cRef="PTS.D.3.35"/>「『世尊！彼等想世尊是顚倒、諸比丘更爲顚倒。「世尊爲我要得淨解脫而住，於
<lb ed="N" n="0033a14"/>如法敎示，如是我信受世尊。」』」</p>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0034a" n="0034a"/>
<lb ed="N" n="0034a01"/><p xml:id="pN08p0034a0101">「跋伽婆！實如是，依於不同見解、不同信忍、不同目的、不同研究、不同行
<lb ed="N" n="0034a02"/>持，要逮得淨解脫而住，在汝甚爲困難。來！跋伽婆！汝對我之淨信，汝實應善守
<lb ed="N" n="0034a03"/>護之。」</p>
<lb ed="N" n="0034a04"/><p xml:id="pN08p0034a0401">「世尊！若依異見、異忍、異趣、異行、異敎逮得淨解脫而住，於我是困難。
<lb ed="N" n="0034a05"/>我對世尊之信奉，我實應善守護也。」</p>
<lb ed="N" n="0034a06"/><p xml:id="pN08p0034a0601">世尊如是宣說，跋伽婆庫達普行者，歡喜、滿悅世尊之所說。</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="N" n="0034a07"/>
<lb ed="N" n="0034a08"/>
<lb ed="N" n="0034a09"/>
<lb ed="N" n="0034a10"/>
<lb ed="N" n="0034a11"/>
<lb ed="N" n="0034a12"/>
<lb ed="N" n="0034a13"/>
<lb ed="N" n="0034a14"/>
<pb ed="N" xml:id="N08.0004.0035a" n="0035a"/>
<lb ed="N" n="0035a01"/>
<lb ed="N" n="0035a02"/>
<lb ed="N" n="0035a03"/>
<lb ed="N" n="0035a04"/>
<lb ed="N" n="0035a05"/>
<lb ed="N" n="0035a06"/>
<lb ed="N" n="0035a07"/>
<lb ed="N" n="0035a08"/>
<lb ed="N" n="0035a09"/>
<lb ed="N" n="0035a10"/>
<lb ed="N" n="0035a11"/>
<lb ed="N" n="0035a12"/>
<lb ed="N" n="0035a13"/>
<lb ed="N" n="0035a14"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0006a0601" to="#end0006a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0006a1401" to="#end0006a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0007a0901" to="#end0007a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0007a1101" to="#end0007a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0007a1102" to="#end0007a1102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0008a0301" to="#end0008a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0008a0601" to="#end0008a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0009a0801" to="#end0009a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0009a1001" to="#end0009a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0009a1401" to="#end0009a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0010a0101" to="#end0010a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0010a0102" to="#end0010a0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0011a0301" to="#end0011a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0012a0401" to="#end0012a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0012a1301" to="#end0012a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0013a0501" to="#end0013a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0013a1201" to="#end0013a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a0201" to="#end0014a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a0301" to="#end0014a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a0501" to="#end0014a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a0601" to="#end0014a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a0901" to="#end0014a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a0902" to="#end0014a0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a1101" to="#end0014a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a1102" to="#end0014a1102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a1201" to="#end0014a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0014a1401" to="#end0014a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0015a0901" to="#end0015a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0016a0201" to="#end0016a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0016a0701" to="#end0016a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0016a1101" to="#end0016a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0017a0101" to="#end0017a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0017a0102" to="#end0017a0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0017a1001" to="#end0017a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0017a1101" to="#end0017a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0018a0301" to="#end0018a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0018a0601" to="#end0018a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0018a1101" to="#end0018a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0019a0701" to="#end0019a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0020a0101" to="#end0020a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0020a0201" to="#end0020a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0020a0901" to="#end0020a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0020a1201" to="#end0020a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0020a1401" to="#end0020a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0021a0201" to="#end0021a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0021a0401" to="#end0021a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0021a0501" to="#end0021a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0021a0901" to="#end0021a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0021a1201" to="#end0021a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0022a0101" to="#end0022a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0022a0801" to="#end0022a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0023a1401" to="#end0023a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0024a0901" to="#end0024a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0024a0902" to="#end0024a0902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0025a0701" to="#end0025a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0026a0501" to="#end0026a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0026a0701" to="#end0026a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0026a1001" to="#end0026a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0026a1301" to="#end0026a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
<app from="#beg0026a1401" to="#end0026a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0027a0101" to="#end0027a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0027a0701" to="#end0027a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">裸</lem><rdg wit="#wit.orig">祼</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0009007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009007">依註釋，是行一、死時，二、生病，三、再生，四、死法，五、死鬼語之五種神通。（CBETA 按：漢譯南傳大藏經此頁中缺相對應之註標[07]，故今於此處加上[07]之註標。）</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="nanchuan-notes">
<head>漢譯南傳大藏經 校注</head>
<p>
<note n="0001001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001001">以何因緣云云，原意爲：「來此者卽爲此緣耶？」</note>
<note n="0002002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002002">上人法，以 uttari-manussa-dhamma 譯之。</note>
<note n="0004003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004003">世界之起源（aggañña）於註有 lokupatticariyavaṁsa 故如是譯之。下之第二七經 Aggañña-suttanta 有 lokuppatti（世起因）。</note>
<note n="0006004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006004">四足而行（catukuṇḍiko）四甁。然，用兩臂兩膝而行，恰如四足之甁。M. 1. 79 有 catukuntiko（漢譯南傳中部經典一、一〇三頁，有「四肢匍匐而行」）。</note>
<note n="0007005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007005">腹脹（elasakena），漢譯有譯爲腹脹，於次節有節用食物故，暫從此譯法而譯。</note>
<note n="0008006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008006">依註釋，不得語起死屍，有此事是謂依佛之威力。北傳之漢譯，以此事實人名人化而譯爲起屍餓鬼 kālakañja。</note>
<note n="0009007" resp="#resp2" place="foot" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009007">依註釋，是行一、死時，二、生病，三、再生，四、死法，五、死鬼語之五種神通。</note>
<note n="0013008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013008">見（diṭṭhi）在陷入之見，是指邪見。</note>
<note n="0021009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0021009">闍利（Jāliya）參照漢譯南傳藏長部經典一、一七五頁。</note>
<note n="0027010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0027010">不墮著（na parāmasāmi）其他之意見或不陷欺瞞。</note>
<note n="0028011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0028011">涅槃（nibbuti）覺音解爲煩惱滅（kilesa-nibāna）。</note>
<note n="0028012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0028012">虛空（suññaṁ）是無人之處。</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0006a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0006a0601">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0006a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0006a1401">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0007a0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0007a0901">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0007a1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0007a1101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0007a1102" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0007a1102">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0008a0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0008a0301">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0008a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0008a0601">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0009a0801" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0009a0801">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0009a1001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0009a1001">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0009a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0009a1401">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0010a0101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0010a0101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0010a0102" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0010a0102">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0011a0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0011a0301">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0012a0401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0012a0401">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0012a1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0012a1301">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0013a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0013a0501">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0013a1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0013a1201">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a0201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a0201">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a0301">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a0501">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a0601">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a0901">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a0902" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a0902">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a1101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a1102" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a1102">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a1201">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0014a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014a1401">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0015a0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0015a0901">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0016a0201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0016a0201">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0016a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0016a0701">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0016a1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0016a1101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0017a0101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0017a0101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0017a0102" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0017a0102">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0017a1001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0017a1001">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0017a1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0017a1101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0018a0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0018a0301">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0018a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0018a0601">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0018a1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0018a1101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0019a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0019a0701">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0020a0101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0020a0101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0020a0201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0020a0201">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0020a0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0020a0901">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0020a1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0020a1201">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0020a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0020a1401">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0021a0201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0021a0201">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0021a0401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0021a0401">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0021a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0021a0501">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0021a0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0021a0901">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0021a1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0021a1201">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0022a0101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0022a0101">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0022a0801" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0022a0801">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0023a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0023a1401">刺【CB】，剌【南傳】</note>
<note n="0024a0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0024a0901">刺【CB】，剌【南傳】</note>
<note n="0024a0902" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0024a0902">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0025a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0025a0701">刺【CB】，剌【南傳】</note>
<note n="0026a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0026a0501">刺【CB】，剌【南傳】</note>
<note n="0026a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0026a0701">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0026a1001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0026a1001">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0026a1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0026a1301">裸【CB】，祼【南傳】</note>
<note n="0026a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0026a1401">刺【CB】，剌【南傳】</note>
<note n="0027a0101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0027a0101">刺【CB】，剌【南傳】</note>
<note n="0027a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0027a0701">裸【CB】，祼【南傳】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>